Лингвисти направили први речник древних келтских језика који датира од пре 2.300 година

Први комплетан речник древног келтског језика

Лингвисти са Универзитета Абериствит састављају, како кажу, први комплетан речник древног келтског језика, прикупљајући преко 1.000 речи које су опстале из периода од отприлике 325. године пре нове ере до 500. године нове ере. Циљ пројекта је реконструкција лингвистичког пејзажа Британије и Ирске на почетку тог историјског периода. Иако ће крајњи резултат бити релативно мали обим преживелог материјала, очекује се да ће састављена листа премашити 1.000 речи, прикупљених из различитих извора који до сада никада нису били обједињени.

Различити извори и зависност од латинског и грчког

Речник ће црпети речи из различитих и раштрканих извора, укључујући извештаје Јулија Цезара о његовим кампањама, римску административну документацију и писма војника, називе места, као и натписе уклесане у рано огамско писмо. Будући да је у раном периоду на далеком северу Европе мало тога писано на келтским језицима, пројекат се у великој мери ослања на записе које су произвели аутсајдери или који су сачувани у другим језицима, углавном латинском или грчком, а који садрже келтска имена места, етничких група или појединаца.

Географска и хронолошка динамика материјала

Највећи део преживелог материјала потиче из римског периода у Британији (отприлике од 1. до 4. века нове ере), док се упоредиви докази у Ирској појављују касније, од средине 2. века па надаље, с обзиром на то да Ирска никада није била део Римског царства. Значајне фрагменте пружају огамски натписи – равне линије уклесане на камену, металу, кости или дрвету у деловима Ирске и Корнвола.

Лингвистички континуитет до данашњих језика

Елементи модерних келтских језика као што су велшки, ирски, шкотски гелски, бретонски и корнволски могу се пратити до речи које истраживачи прикупљају. Доктор Сајмон Родвеј указује на континуитет између модерних речи за „море“, попут велшког môr и старог ирског muir, и древних келтских облика као што је Mori, који се налази у називима места попут Moridunum (рани назив за Кармартен у југозападном Велсу, што значи „морска тврђава“).

Циљ и мултидисциплинарна важност

Организатори планирају издавање речника у онлајн и штампаном издању. Истраживачи очекују да ће састављање свих доступних доказа у јединствену, претраживу референцу олакшати уочавање лингвистичких образаца и праћење тога како су се древни келтски језици међусобно повезивали и еволуирали у модерне језике који се данас говоре. Рад има за циљ да пружи јаснију слику језика којима се говорило у Британији и Ирској пре око 2.000 година и да буде вредан ресурс за стручњаке из различитих дисциплина, укључујући историчаре, археологе и археогенетичаре.

Каролиншки камени плетен (9. век нове ере), изложен на месту одмора у улици Тигрингер 
у Санкт Петеру, трговачки град Мосбург, округ Клагенфурт, Корушка, Аустрија, ЕУ.

Постави коментар

Новија Старијa77