ШТА ЧИТАТИ? Откровења Свете Биргите Шведске, том 4. Књига небеског цара краљевима, Правило и Мала дела

The Revelations of St. Birgitta of Sweden, Volume 4. The Heavenly Emperor's Book to Kings, The Rule, and Minor Works, Edited by: Bridget Morris, Translated by Denis Searby, 432 Pages, Hardcover, Published By: Oxford University Press, Published: September 2015

Живот и дело Свете Бригите Шведске

Бригита из Вадстене (1303–1373), заштитница Шведске, била је племкиња и мајка осморо деце. Њен живот је обележен божанским откровењима, чији се број процењује на око седамсто. Бригита је откровења записивала на шведском, а њени духовници су их сакупљали, преводили, уређивали и организовали. Њено најтрајније наслеђе је бригитински ред (Ordo Sanctissimi Savatoris), који је одобрио папа Урбан V 1370. године. Бригита, која никада није приступила реду, канонизована је 1391. године, а њена дела, препуна алегорија и богатих слика, показују дубоко разумевање традиционалне хришћанске егзегезе.

Нови превод и значај Бригитиних списа

Целокупни корпус Бригитиних откровења, који је превео Денис Сирби, сада је по први пут доступан широј публици на енглеском језику. Четврти том серије, који је објављен као закључни, укључује неке од најважнијих докумената: Књигу небеског цара краљевима (познату као Књига VIII), Правило Спаситеља, Анђеоски говор и низ других текстова. Књига VIII, коју је саставио Алфонсо од Хаена, садржи откровења о владавини краљева, посебно шведског Магнуса, и представља занимљив коментар на политичке прилике у средњовековној Шведској. Правило Спаситеља, које је према Бригити добила од самог Христа, темељ је живота у Вадстени и поставља темеље бригитинског реда. Правило садржи елементе бенедиктинског реда, али ставља Богородицу у само средиште духовног живота.

Особености бригитинског реда

Једна од најважнијих карактеристика бригитинског реда је његов двојни систем, са паралелним манастирима за жене и мушкарце. Иако су мушки монаси углавном служили као помоћници монахињама, целокупни манастир је био под управом игуманије. Ово је повремено доводило до сукоба јер су се браћа „осећала надмоћнијим од сестара“. Анђеоски говор, који је превео и уредио мајстор Петрус из Скенингеа, представља основу контемплативне духовности реда и литургије, фокусирајући се на мариолошку основу. Збирка од четири молитве, посебно Петнаест О!, показује важност молитве у бригитинској духовности и сведочи о њеној популарности. Објављени томови представљају драгоцен извор за проучавање средњовековне духовности, визионарског живота и улоге жена у средњем веку.

О преводиоцу / уредници

Денис Сирби је професор класичних језика на универзитетима у Стокхолму и Упсали. Радио је на бројним преводима и критичким издањима на латинском и грчком, првенствено у традицији грчких прозних антологија. Бриџет Морис је бивша виша предавачица скандинавских студија на Универзитету у Халу. Ауторка је многих чланака и књига о Светој Бригити и средњовековној шведској књижевности.

Постави коментар

0 Коментари