A Handbook of Korean Zen Practice. A Mirror on the Son School of Buddhism (Son'ga Kwigam), Translated by John Jorgensen, Series: Korean Classics Library: Philosophy and Religion, 304 Pages, Hardcover, Published By: University of Hawaii Press, Published: March 2015
Преглед и садржај књиге
Књига „Приручник за корејску зен праксу“ је превод дела Сосан Хјуђонга, корејског монаха из 16. века, са опсежним уводом и белешкама Џона Јоргенсена. Увод је посебно користан јер пружа историјски преглед сон школе у Кореји и биографију Хјуђонга, укључујући и његову улогу у рату против јапанских освајача. Јоргенсен напомиње да корејски термин „сон“ није идентичан јапанском „зен“ и да је корејски будизам отворенији према учењима будизма Чисте земље.
Анализа превода и приступ
Јоргенсен је у преводу укључио оригинални класични кинески и онхае превод, након чега следи коментар. Превод је направљен да буде што дословнији. Иако је превод високо оцењен, за жаљење је изостављање оригиналног кинеског текста у белешкама, иако су разумљиви разлози за такву одлуку. Упркос мањим недостацима у навођењу извора у уводном делу, књига је у целини добро уређена и не садржи грешке које би ометале читање.
Значај књиге и циљна публика
Ово дело се сматра веома вредним за све који проучавају будизам, нарочито у средњовековној Кореји, Кини или Јапану. Такође, корисна је и за оне који се баве религијским милитаризмом, с обзиром на Хјуђонгово учешће у рату. Јоргенсенов превод и увод апсолутно вредни читања, јер пружају обиље корисних информација.
О преводиоцу
Џон Јоргенсен је ванредни професор на Аустралијском националном универзитету.
0 Коментари